NESAİ SÜNEN-İ KÜBRA

Bablar    Konular    Numaralar

KİTABU’T-TAHARA

<< 55 >>

صفة الوضوء

72- Abdestin Almış Şekli

 

أخبرني إبراهيم بن الحسن المصيصي قال حدثنا حجاج قال قال بن جريج حدثني شيبة أن محمد بن علي أخبره قال أخبرني أبي علي أن حسين بن علي قال دعاني علي بوضوء فقربته له فغسل كفيه ثلاث مرات قبل أن يدخلهما في وضوئه ثم مضمض ثلاثا واستنثر ثلاثا ثم غسل وجهه ثلاث مرات ثم غسل يده اليمنى إلى المرفق ثلاثا ثم اليسرى كذلك ثم مسح برأسه مسحة واحدة ثم غسل رجله اليمنى إلى الكعبين ثلاثا ثم اليسرى كذلك ثم قام قائما فقال ناولني فناولته الإناء الذي فيه فضل وضوئه فشرب من فضل وضوئه قائما فعجبت فلما رأى عجبي قال لا تعجب فإني رأيت أباك النبي صلى الله عليه وسلم يصنع مثل ما رأيتني صنعت يقول بوضوئه هكذا وشربه فضل وضوئه قائما

 

[-: 101 :-] Hüseyn b. Ali anlatıyor: Babam Hz. Ali benden abdest almak için su istedi. Kendisine abdest suyunu takdim ettim. Ellerini, suyun bulunduğu kaba sokmadan önce üç kere yıkadı. Daha sonra üç kere ağzına su verdi ve burnuna üç kere su verip sümkürdü. Daha sonra yüzünü üç kere yıkadı, sonra sağ elini dirseklerine kadar üç kere yıkadı ve aynı şekilde sol elini de yıkadıktan sonra başını bir defa meshetti. Ardından sağ ayağını topuklarına kadar üç kez yıkadı, aynı şekilde sol ayağını da yıkadı ve ayağa kalkarak:

 

"Su kabını bana ver" dedi. Abdestten arta kalan suyun bulunduğu kabı ona verdim. Arta kalan sudan ayakta içti. Hayret ettim. Benim hayret ettiğimi görünce: "Hayret etme, Nebi dedeni (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) benim yaptığımı yaparken -Hz. Ali bu sözüyle aldığı bu abdesti ve ayakta arta kalan sudan içmesini kastediyor-  gördüm" dedi.

 

 

Diğer tahric: Ebu Davud muallak olarak 117. hadisten sonra nakletti.

 

 

أخبرنا قتيبة بن سعيد قال ثنا أبو الأحوص عن أبي إسحاق عن أبي حية قال رأيت عليا توضأ فغسل كفيه حتى أنقاهما ثم مضمض ثلاثا واستنشق ثلاثا وغسل وجهه ثلاثا وغسل ذراعيه ثلاثا ثم مسح برأسه ثم غسل قدميه إلى الكعبين ثم قام فأخذ فضل طهوره فشرب وهو قائم ثم قال أحببت أن أريكم كيف طهور النبي صلى الله عليه وسلم

 

[-: 102 :-] Ebu Hayye (b. Kays) anlatıyor: Hz. Ali/yi abdest alırken gördüm. Ellerini tertemiz yapıncaya kadar yıkadı. Sonra ağzına üç kere su verdi, sonra burnuna üç kere su verdi, yüzünü üç sefer yıkadı, kollarını üçer kere yıkadı. Sonra başını meshetti. Sonra ayaklarını topuklarına kadar yıkadı ve ayağa kalkıp abdestinden arta kalan sudan ayakta içtikten sonra dedi ki:

 

 "Resulullah Sallallahu Aleyhi ve Sellem'in abdestinin nasıl olduğunu size göstermek istedim''

 

 

Diğer tahric: Ebu Davud 116; İbn Mace 436, 456; Tirmizi 44, 48; Ahmed b. Hanbel 971.

Hadis 162'de gelecek.

 

 

أخبرنا سويد بن نصر قال أنبأ عبد الله عن معمر عن الزهري عن عطاء بن يزيد الليثي عن حمران بن أبان قال رأيت عثمان توضأ فأفرغ على يديه ثلاثا فغسلهما ثم مضمض واستنشق ثم غسل وجهه ثلاثا ثم غسل يده اليمنى إلى المرفق ثلاثا ثم اليسرى مثل ذلك ثم مسح رأسه ثم غسل قدمه اليمنى ثلاثا ثم اليسرى مثل ذلك ثم قال رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم توضأ نحو وضوئي هذا ثم قال من توضأ نحو وضوئي هذا ثم صلى ركعتين لا يحدث نفسه فيها بشيء غفر له ما تقدم من ذنبه

 

[-: 103 :-] Humran b. Eban anlatıyor: Hz. Osman'ı abdest alırken gördüm. Suyu üç kere ellerine dökerek yıkadı. Daha sonra ağzına su alıp çalkaladı, burnuna su alıp sümkürdü. Sonra yüzünü üç kere yıkadı, sonra sağ kolunu dirseğine kadar üç defa, ardından sol kolunu aynı şekilde yıkayıp başını meshetti. Daha sonra sağ ayağını topuklarına kadar üç defa, aynı şekilde sol ayağını da yıkayıp dedi ki:

 

"Resulullah Sallallahu Aleyhi ve Sellem'in benim şu aldığım abdest gibi abdest aldığını gördüm. Abdest aldıktan sonra:

 

"Kim bu aldığım abdestgibi abdest alır da sonrasında iki rekat namaz kılar ve kıldığı bu namazda kalbinden (dünyalık şeyler) geçinnezse, o kimsenin geçmiş günahları bağlş la nı r" buyurdu.

 

 

Diğer tahric: Buhari 160,164,1934; Müslim 226, 227; Ebu Davud 106,107,109; Ahmed b. Hanbel 418; İbn Hibban 360, 1041, 1058, 1060.

Hadis 173, 174 ve 175'te gelecek.